Book Review: Kim Jiyoung, Born 1982, Cho Nam-Joo
Kim Jiyoung, Born 1982, Cho Nam-Joo (2016)
Translated by Jamie Chang
Kim Jiyoung is a
girl born to a mother whose in-laws wanted a boy.
Kim Jiyoung is a sister
made to share a room while her brother gets one of his own.
Kim Jiyoung is a daughter
whose father blamed her when she is harassed late at night.
Kim Jiyoung is a
model employee who gets overlooked for promotion.
Kim Jiyoung is a
wife who gives up her career and independence for a life of domesticity.
Kim Jiyoung has
started acting strangely.
Kim Jiyoung is
depressed.
Kim Jiyoung is mad.
Kim Jiyoung is her
own woman.
Kim Jiyoung is
every woman.
I won’t
lie to you, I only picked this book up because I was getting the train to and
from Epsom and I’d just finished the book I had intended for the journey. I was
at Natalia’s sexy Airbnb in Camden and she told me to pick one to take with me.
This one was the thinnest, paperback, could fit in my coat pocket, and would hopefully
leave my ability to read other books waiting for me at home, unbothered. This was
not to be the case.
I began
this excitingly covered book on the train from London Victoria to Epsom, with time
to kill and the comfort that sitting on a train gives me. I turn to begin,
‘Autumn,
2015’
Fond
memories of being a newly suited year 12 student float to memory. Instead, we
begin. I found the writing in the novel very matter-of-fact. The narrator is
omniscient, and stays this way, without really shoving any intrusive thoughts
and or facts down your throat. Instead, this omniscience is elegant. It portrays
the facts of the people it discusses and observes, but dances between focalisation
so you know what’s going on inside the character’s heads.
In its
portrayal of the lives of a plethora of women in South Korea in the twentieth
century, the facts of life are given to us clearly. This is the case. Here is
the actual research to back it up. And here is a story to coincide. It never
feels like a research paper, or a parable, or a story used to illustrate a point.
The characters are complex, interesting, and with backbone. You feel how deeply
unfair the treatment they receive is, without the book explicitly telling you
that’s what you should feel. I know as someone who has grown up female, and hearing
some of these things said, and is aware of these types of attitudes and status
quo, I may be biased. But I challenge you to find someone to read this book, a woman
or not, who is unable to feel the deep inequality this book highlights. The way
each character reacts to the patriarchal ways of the world is so intrinsic to
its survival. To push the boundaries is to cause a problem and face misogyny
head on, but to fit in and keep your head down is to further the issue. It is
so interesting, and so true.
If Kim
Jiyoung makes use of the maternity leave offered, and comes in to work 30
minutes later as she is allowed to, she is seen as weak. If she doesn’t, those
that follow in her footsteps cannot be seen to take these supposed liberties. They
have to live by her example. So the cycles repeats.
The cleverness
of this book is the way in which the story is told. The way this endemic of misogyny
is highlighted to us. The fact that it isn’t highlighted. For me, at least, the
matter of fact style of language, simply recounting the story of these women,
is more powerful for its lack of flair. The deep-rooted unfairness of the upbringing
of daughters vs sons, of wives vs husbands, of mothers vs fathers isn’t shouted
at us. The inequality is shown to us, not told. An intrusive voice doesn’t land
on your shoulder and scream in your ear ‘how fucked up is that?!’. It just
exists in plain sight. Then you move on, to the next woman who’s experiencing the
same treatment at work, at home, on the bus. It’s constant, like it is in real
life.
I felt
the pit of my stomach stirring, the blood in my veins bubbling away. The is
exactly how it is. Although this book is based on the experiences of women in
South Korea, and that should definitely not be overlooked, it also retells the
tale that happens the world over. My apologies: ‘tale’ implies falsehood, I
mean the facts of the world.
The writing
is spell-binding, the characters are real, the perspective is brilliant. The novel
opens on a focalisation of Kim Jiyoung’s husband having witnessed his wife
acting strange. The novel ends on a psychologist or psychiatrist thinking the
same thing. An exceptionally fitting, and simultaneously angering, way to book-end
this brilliant piece of writing. I would like to read more of Cho Nam-Joo’s
words.
Kim
Jiyoung, Born 1982: 4 stars
Comments
Post a Comment